Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Pejac: When doing a street work I always adapt to the very colors, textures and dimensions of the wall or whatever surface I'm working on.
Similar(58)
"As Buddhism moved from one culture to another, it always adapted," Pema Chodron said in a telephone interview in August from California, where she was teaching before returning to Gampo for a three-month solitary retreat.
"I would always adapt the team just to see if we have a good chance to win the game.
Under this assumption, link adaptation controller can always adapt transmission power and rate so that the packet is successfully decoded with probability one according to the Shannon's channel coding theorem [13].
I think we're seeing the culture always adapt a little bit in ways that sometimes look like progress but half aren't.
And the authorities are, understandably, reluctant to go public with their profiles because wily criminals always adapt.
"Humans don't always adapt well to industrialisation, but pretty much all humans want the benefits of industrialisation.
The great art forms will always adapt and absorb whatever cultural influences are around it, and ballet is no exception.
One startling track on the album, "Hey Now," even has a dubstep interlude: proof, if any were still needed, that in the adapt-or-die game, smooth jazz will probably always adapt.
As Cycling UK's road safety and legal campaigns officer, Duncan Dollimore, puts it, people pass their driving test as teens, and don't always adapt their driving as roads become busier with more cyclists whose behaviour they may not understand.
And yet the suspicion remained that someone should have been brave enough to trim them to match better the scaled-down forces of the BBCNOW players, who always adapt to baroque practice in their expert musical-chameleon fashion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com