Sentence examples similar to I already alerted from inspiring English sources

The phrase "I already alerted" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to indicate that you have already taken some action. For example, you could say "I already alerted the fire department, so we should be safe now."

Similar(60)

I've already alerted readers to how they can get the story on their air quality.

The police are already alerted".

Some contractors handling Medicare claims have already alerted doctors to their concerns about billing practices.

(A victims advocate had already alerted them to the possibility that she might not be found alive).

'When the vehicle arrives the National Guard is waiting, already alerted to the fact that it was on its way.

On Friday, already alerted to the move, Ward said: "Mark's going to start, and rightfully so.

The company said it had already alerted some of the insurers to problems that showed up in the survey.

Residents in the area, out taking brisk early morning jogs and walks, had already alerted the local gendarmerie.

Since contemporary education will most likely have already alerted them to the virtues of artistic self-expression and the little nugget of creativity lurking within everyone, children should probably have no trouble at all with Pollock's art.

Bellevue had already alerted the Nassau Department of Mental Health, requesting "intensive case management" for Mr. Troy, including regular monitoring by a caseworker, and an investigation of what other outpatient care he needed.

"If he is not going, we have standby forces already alerted and these standby forces have to be able to intervene to restore the people's wish," he was quoted as saying.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: