Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I understand, I understand.
Additionally, Understood.org is a useful site for many reasons, but in particular, they have an article "FAQs About Tutoring for Kids with Learning and Attention Issues," that is a good primer.
Understand?" "I understand, I understand.
Additionally, to understand the female's perception of the gorget, the male's posture and orientation during flight had to be assumed.
Additionally we understand the performance of these new pubs is tracking ahead of expectations and could result in an additional £1.5m earnings before interest and tax in 2011 and beyond.
Additionally, to understand the microstructural basis for this difference in performance, broken specimens were examined using both scanning (SEM) and transmission (TEM) electron microscopy.
Additionally, they understand that data is vital in helping them meet changing customer demands from transparency in the supply chain to customer expectations about the product, price, service, and quality.
Additionally, to understand the long-term impact of the shifta war on household livestock holdings, a total of 300 households (60 households from Merti, 120 from Kulamawe and 120 from Kinna) were interviewed using a structured questionnaire.
"Additionally, we understand new material has come to light within the last 24 hours which has today been passed to the police," said the Welsh government, which called the safeguarding of children "absolutely paramount".
Additionally, to understand the biological context of TWIST1, we have identified, using available Affymetrix U133A gene expression data [ 10, 11], genes and biological pathways co-expressed with TWIST1.
These patterns are based on findings in North American prairie systems; however, far more work is needed additionally to understand if this period is occupied by invaders in other systems or is possibly too stressful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com