Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for I accosted from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(9)

I accosted him close to the cart rack.

She did fantastically, the handler told me when I accosted him in the next room.

I accosted a sales assistant, a bespectacled young Antonio Banderas type, to ask about a lightweight trench coat ($2,455).

Then there was the thick tranche of foie gras I accosted at Chez Yvonne in Strasbourg (chez-yvonne.net); the indecent amounts of spaetzle eaten wherever I could find it; and, of course, colossal heaps of choucroute garni, the best of which, at Au Pont de Corbeau (21, Quai St Nicolas), another Strasbourg winstub, struck the perfect balance between the barnyard and the fermenting barrel.

I accosted Tattoo Man.

So, in the interests of both Musk (and Kanye, who brought up simulations on Kimmel a month before that), I accosted some passersby to ask.

Show more...

Similar(50)

Leaving the theatre, I accost a fellow audience member.

I accost the young lady who is handing out the samples in a very loud voice: "That cheese was horrible.

To find out more about the other part of news and weather's holy binity I accost affable weather presenter Liam Dutton, who works his magic in front of a green screen, pointing at nothingness as he guides viewers around the country.

Everywhere I turn, I am accosted by reminders of the season--and the delight Carol took in them: bell-ringing Santas on the sidewalk, colorful displays in store windows, Christmas commercials and movies every time I turn on the television, carols on the radio.

To this excuse, I react the way I do when I'm accosted by a homeless person in New York or Philadelphia: silent sympathy with no eye contact.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: