Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
We demonstrate this at the examples of two ageing protocols applied to a commercial high power and a commercial high energy cell, respectively: (i) accelerated calendric aging by storing cells at 100% state of charge at 60 °C and (ii) continuous cycling with a 1C current at 25 °C.
These new genes were believed to have arisen through the following processes: (i) accelerated evolution in one lineage, (ii) arisen de novo from non-coding DNA, and (iii) derived from retroposition or recombinations [ 33].
In this study, we show that primary cultures of fibroblasts derived from lung biopsies of IPF patients exhibited (i) accelerated replicative cellular senescence (CS); (ii) high resistance to oxidative-stress-induced cytotoxicity or CS; (iii) a CS-like morphology (even at the proliferative phase); and (iv) rapid accumulation of senescent cells expressing the myofibroblast marker α-SMA.
"I accelerated.
I accelerated toward the front.
I accelerated this controversy through that").
Similar(28)
In the studied range, 10 40 °C, temperature enhances the photo-Fenton reaction rate by: i) accelerating the oxidation of ferrous iron with hydrogen peroxide (thermal Fenton); and ii) making the light absorption coefficient of ferric iron higher, that is the VRPA.
This study concludes that lifelong exposure of NSCs to IGF-I accelerates the age-related decline of adult neurogenesis in the olfactory system, entailing noticeable changes in sensory function and possibly also in metabolic regulation.
I accelerate whether we do it or not.
Having made sure all my teachers are performing well, how, with no extra money, do I accelerate my outstanding teachers?
"I can promise you I'll have calls on Dec. 20 asking, 'Can I accelerate everything in the next two weeks?'" she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com