Sentence examples for I've underlined from inspiring English sources

Exact(1)

I've underlined spin, weasel words and other goodies that populate the release.

Similar(59)

A few I had underlined in my copy, many I hadn't.

I had underlined it way back when I first read the book, in the nineteen-eighties.

Since I had underlined the "no substitution" line I was out of luck on many plants that spring and had to make do with what was available.

Every morning I reread page 8 and the sentences I had underlined as a moody, un-laid teen-ager already anticipating his deathbed: "What happens but once... might as well not have happened at all.

I couldn't resist pulling her book off my shelf and riffling nostalgically through its pages, rediscovering with pleasure my notes in the margins and the many passages I had underlined.

As he said: "I had underlined a fundamental principle of my profession … I argued that journalism and ruling a country are separate issues, and underscored the dividing line that sets them apart.

Overleaf, where Olney mentions this item, I see I have underlined his words and written, "Why not explain what this is somewhere in the bloody book, matey?" As you can see, I emerged from Courgette Pudding Soufflé in a somewhat conflicted state of mind.

Last week, when "1984" rose toward the top of Amazon's best-seller list, I dug out my dog-eared paperback copy and reread a quotation that I had underlined a decade and a half earlier: "For, after all, how do we know that two and two make four?

In the Collected W. B. Yeats, which my eighth-grade class was studying in my absence, I had underlined and starred these lines: An aged man is but a paltry thing A tattered coat upon a stick, unless Soul clap its hands and sing, and louder sing.

"I had underlined my affiliation to the ENS.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: