Sentence examples for I've obtained from inspiring English sources

Exact(16)

But I've obtained documents that, with some digging, shed light on who's behind it.

I've scrounged, stolen, and smuggled cigarettes; I've obtained them by devious means, and I've begged for them.

Once I've obtained a suitably small blood sample (the size of a pin head), I allow the strip to absorb it from my finger.

Since writing a Critic at Large about Bernstein last fall, on the occasion of Carnegie Hall's Lenny celebration, I've obtained additional documents relating to Bernstein's political entanglements: his eight-hundred-page F.B.I. file, memos from the files of Richard Nixon's Plumbers, and several lively excerpts from Nixon's White House tapes.

I've obtained a report by a U.N. interagency team documenting conditions at a concentration camp in the town of Kailek: Eighty percent of the children are malnourished, there are no toilets, and girls are taken away each night by the guards to be raped.

Here's why: I believe that part of the reason I've obtained positive results from my hard work in high school has been because, over the past three and a half years, I've been motivated to push myself to my limits, to be content when I perform better than those who were considered more intelligent.

Show more...

Similar(42)

Let ( Pb_i^t = [{pb_{i,1}^t,pb_{i,2}^t, ldots,pb_{i,2n}^t }] ) be the best solution which particle i has obtained by iteration t, and let ( P_g^t = [{p_{g,1}^t,p_{g,2}^t, ldots,p_{g,2n}^t }] ) be the best solution obtained by iteration t.

I have obtained a garment.

I had obtained a fellowship to Carnegie-Mellon in Pittsburgh.

"I have obtained something which I believe will do the job.

In particular, shopping for myself, I had obtained a pair of oxblood shoes with quilt tops and foam rubber soles.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: