Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
But I've also been using the Business and IP [intellectual property] centre: they're helping me start up my company with my sister, Samiah.
I've also been using the latest builds of the application right alongside the developers for a few weeks now, since before E3.
However, I've also been using Nyko's Wand over the last week as well but the Energizer battery pack doesn't work with it.
(I've also been using mine own app WikiSherpa, which draws on much the same sources; but honesty compels me to admit that, while WikiSherpa is more capable in a number of ways, Triposo is much slicker and easier to use).
But I've also been using an old Xbox 360 controller, even though I have and love Xbox One controllers now for the overpriced Netflix box + Kinect I somewhat foolishly bought last year.
(I've also been using Asana's iPhone app, which looks nice but mimics the interaction design of the Facebook iOS app, a design that reduces my desire to use it on the go).
Similar(52)
Some authors have observed better performances of DCE-MRI compared with T2-weighted imaging in tumour detection at 1.5 T and at 3 T. Proton (H) MR spectroscopic imaging (MRSI) has also been used for prostate cancer work-up.
I have also been using Google Chrome as my default browser.
I have also been using white asparagus in a salad, barely dressed with lemon and oil, and topped with thin slices of fresh raw porcini.
A 49 year old female respondent with controlled hypertension [ID14] stated – I got useful advices and was able to apply them though with little difficulty; I later replaced salt and maggi with Iru which serves same purpose although I have also been using Iru together with salt before now.
The DQI-I has also been used to evaluate the quality of diet in a Chinese population [45].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com