Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The journalist seems to have missed the real irony implicit in both the experiment and his report of it: that a vehicle representing the highest technology of the most advanced species of Earth is occupied with tasks of warfare.
It was a small but substantial "Eureka" moment: I'd been playing Zelda for a couple hours like I'd play a normal console game, and I was vacillating between going to bed and finishing whatever task I was occupied with in the game.
I was occupied with our two young boys Roman [five] and Gio [seven] and very pregnant with Sofia.
These meetings allowed for the inclusion of data even if students occasionally were not present in every consultation, such as in the case of the students' being occupied with other tasks, and also for teaching purposes, including the assessment of clinical signs, laboratory results and chest x-rays.
I had just been informed that I was selected to be the Hult Prize Campus Director at BRAC, and for the next three months, my mind was occupied with the task of helping young minds understand that the great responsibility of sustaining future generations falls upon their shoulders.
"While a person is occupied with one task, this system keeps the individual's larger agenda fresher in mind," Dr. Klinger writes in the "Handbook of Imagination and Mental Simulation".
And then there are the skateboarders who are occupied with another task while they are on their boards.
"I've been occupied with my husband's campaign," she said.
In this way the AWE is a setting to elicit ADHD symptoms that might manifest in a workplace where adults with ADHD are occupied with repetitive, effortful tasks.
Any interface to the driver needs to take into account that the driver is occupied with the critical task of driving.
Recently, my time hasn't been occupied with this important task, but with finding creative ways for GOAL Academy to continue providing the highest quality education possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com