Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, when it comes to my own mental health, I'm markedly less understanding and hopeful.
Similar(59)
Besides, serum bone resorption markers including tartrate-resistant acid phosphatase 5b (TRAP-5b) and C-terminal crosslinked telopeptides of type I collagen (CTX-I) were markedly lower in OVX + PEMF group compared with OVX group.
The ability of the CHO-MK cells to incorporate thymidine in response to IGF-I is markedly diminished as compared to the parental cell line.
Our data indicate that the lipidation of chylomicrons in the Golgi and the assembly of ApoA-I to the chylomicron is impaired in Arfrp1 vil−/− intestine, because the amounts of both triacylglycerol and ApoA-I were markedly reduced in the chylomicron fraction (Fig. 4C).
With the exception of the Patagonian haplotype (C-I), all (central) Chilean haplotypes (C-II - C-XIV) were closely related to one another (uncorrected distances 0.2 - 1.3%), together forming a strongly supported clade (Bayesian PP 1.00; Fig. 2a); by contrast, the Patagonian haplotype (C-I) was markedly divergent from all other Chilean haplotypes (C-II - C-XIV) (uncorrected distances 4.5 - 6.1%).
Within three weeks of starting hormone therapy in August 2004, I was markedly slower.
OsGly I was markedly upregulated in response to NaCl, ZnCl2 and mannitol in rice seedlings.
Putting aside my genuine amazement that this gaggle of unreconstructed paleo-Tories have managed to work their computer machines, I am markedly less amazed that the body of UKIP activists should contain such predictable opinions.
Notably, the hydrated scaffolds composed of 100% collagen I were markedly more fragile; in fact, scaffolds broke apart immediately upon applying force, therefore values could not be recorded.
The expression of collagen I was markedly upregulated by BLM.
However, HLA class I is markedly upregulated in pathogenic conditions including insulitis in islets of type 1 diabetic patients [ 13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com