Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
This is a correct and usable phrase in written English
It is used to express that you are too busy to do something or don't have the capacity to add more tasks to your workload. For example: "I would love to help you, but I'm backed up at work at the moment."
Exact(4)
"I'm backed up until next week," she said, as she worked her way around the skirt's hemline, measuring and pinning.
"If we Invoked a blockade down there, if we told the Cubans that they had to get rid of Soviet arms and equipment, I am convinced, and I'm backed up by every military man I've ever spokento, that Russia not only couldn't but wouldn't come to the support of Cuba". — "Meet the Press," NBC‐TV, Jan . 5 , 1964
I'm backed up by a cultural moment we could dub anxiety-meets-over-connectivity.
I don't notice I'm backed up to a dumpster until seven in the morning when a garbage truck is beeping, cranking gears, and picking up the dumpster along with my poncho.
Similar(56)
"Balls I should be coming to get, I'm backing up on.
"At this point I'm backing up pretty rapidly, I'm backpedaling pretty good because I know if he reaches me, he'll kill me," Wilson said.
MIGUEL BATISTADiamondbacks, 2001-3 I remember one time, I'm backing up first and Tino Martinez is on his way back from second base and just turns and charges the mound halfway between second and first.
I was backing up before, but now I know I'm backing up and I know I won't have to recreate folders from fumes using the half-assed back-up systems I cobbled together.
So I'd have to really take care to look backwards as I'm backing up in the dark, looking with a flashlight, making sure I'm not stepping on somebody".
As he bade me sit down that afternoon he said: "I am backed up, Dr. Sharma.
"I was backing up and that's when I got hurt".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com