Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Lee asked if I wouldn't mind if they bought it for the magazine, and if I'd be amenable to considering a few changes.
Y. lipolytica is a yeast model system for mitochondrial complex I that is amenable to genetic manipulation of its nuclear-encoded subunits [ 28].
If this could benefit the Theater Aspen's actors or students, I would certainly be amenable to it".
As someone long on the left of the party, I would have been amenable to an alternative candidate who engaged with me on an intellectual level.
Whilst the less severely affected varieties of types I to III are amenable to the more usual hip reconstruction procedures (either pelvic or femoral osteotomies or both), types IV and V, in which a greater part of the true hip is destroyed are, in effect, 'pseudoarthroses'pseudoarthroses
Low-grade gliomas (WHO grades I and II) are amenable to surgical resection with curative intent, and adjuvant radiochemotherapy is only recommended for patients with incompletely resected grade II tumors or for patients older than age 40 years regardless of the extent of resection.
The resulting attribute vector set V={ v i ∀ i∈ P} is amenable to ML-based PPIS prediction.
"Because our company has a core value of healthy work-life balance, all of our major software is available remotely, and because we have Internet phone lines I thought she might be amenable to it," she says.
Even much of Hamas -- an Islamist party I passionately oppose -- is amenable to a long-term ceasefire along the 1967 borders.
For our experiments, we chose to use murine antigen presenting cells (DC2.4) and MEFs because these cell lines are responsive to type I IFNs [ 14], are amenable to labeling with the alk-16 reporter of protein palmitoylation [ 6, 14] and serve as a control for one another in that type I IFN should induce a similar set of proteins in both cell types.
I didn't think marriage would be amenable to the guys I was dating or to me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com