Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
One man with prostate cancer made the distinction between passive and active healing, where: …surgery, radiation and chemo, are passive forms of healing, you turn yourself over to somebody to be healed, and these other forms are active healing…I'm actively involved in my own health and healing, not waiting for some saviour on the outside to make me better.
…surgery, radiation and chemo, are passive forms of healing, you turn yourself over to somebody to be healed, and these other forms are active healing…I'm actively involved in my own health and healing, not waiting for some saviour on the outside to make me better.
"I'm actively involved with the community board," he said, with disbelief.
I am involved in calling for broader reforms in the government, the institutions, and I'm actively involved in civil society.
Then I'm actively involved in writing and rewriting the script, as well as casting.
" Another thing, in some areas I had gained a reputation for being, quote, "difficult". And a lot of people are of the attitude, "Who needs it?" I don't think most of the people I'm actively involved with believe that I am.
Similar(52)
Manning said it made her realize, "i was actively involved in something that i was completely against..."....
Beyond research, I am actively involved in both teaching and outreach.
I am actively involved in several American Academy of Neurology Committees and Subcommittees, including the Government Relations Committee, Medical Economics and Management Committee, Health Services Research Subcommittee, and the Stroke Prevention and Rehabilitation Task Force.
I was curious, but it was also very important to me that I was actively involved in the process.
When I was actively involved with Kmart, a department manager could never be out of stock of any item.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com