Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I think I'll preserve him".
(Though its Web site announces that performances of "The Shining" are happening there, I'll preserve its mystery, as requested).
Similar(58)
"I will preserve and protect a woman's right to choose and am devoted and dedicated to honoring my word in that regard," he says.
Among the quotes attributed to him: "I will preserve and protect a woman's right to choose" and "I be embarrassed if I didn't ask for federal dollars every chance I had".
"As president of the United States, I will preserve my proud conservative Republican credentials, but I will reach across the aisle to the Democrats and work together for the good of the country.... My friends, we've got some real challenges.
In a debate with Shannon O&apos Brien during his run for Massachusetts governor, Mr. Romney said, "I will preserve and protect a woman's right to choose" and stated that he would keep the age of consent for abortions at 18.
THE SCRIPT A man's ominously urgent voice announces, "From the creator of 'I'm running for office, for Pete's sake' " — a line Mr. Romney delivered during a recent Republican debate – "comes the story of two men trapped in one body, 'Mitt versus Mitt.'" A younger Mr. Romney appears in a video clip, saying with emphasis, "I will preserve and protect a woman's right to choose".
A man's ominously urgent voice announces, "From the creator of 'I'm running for office, for Pete's sake' " -- a line Mr. Romney delivered during a recent Republican debate - "comes the story of two men trapped in one body, 'Mitt versus Mitt".' A younger Mr. Romney appears in a video clip, saying with emphasis, "I will preserve and protect a woman's right to choose".
I will preserve them alive.
I will preserve them, I will protect them, I will enforce them.
It will be the last such album that I will preserve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com