Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(I'd retort that Trump is too, and he's on his way to the presidency). He's got some of the same, er, credibility issues as Clinton.
Similar(59)
I would retort: it worked, yes, but look at the consequences.
I would retort, "What about that one couple from last week, though?
As for charges that the store and the man are anachronisms, I would retort that masters of their craft are only anachronistic if knowledge is no longer valued.
I would retort by saying indeed the play is by "Us". But it is for "Everyone". When I began this project nearly eight years ago and attempted to stage it, my own family members wouldn't pay $15 for a ticket unless I promised them a buffet dinner at Mehran Restaurant.
I joked with Shera about her slightly over-the-top front lawn with it's sleigh outlined in lights, six foot elves, and slightly gaudy nativity scene, "They're vintage" she'd retort, proud of her collection and resolute in her determination that every light function.
Whenever her husband questioned her nightly routine, she would retort, "I'm fine".
"I'm leaving in 458 days!" she would retort.
She had an obsession with physical fitness, and if she was sneered at for this, she would retort by saying: "Never mind, I'll outlive you all".
When I first started working with corporations on transformative green technologies, I would discuss my excitement to other environmentalists, and they would retort: "But they're only doing that because they're greedy... not because it's the right thing".
When I first started working with corporations on transformative green technologies, I would discuss my excitement to other environmentalists, and they would retort: "But they're only doing that because they're greedy... not because it's the right thing". I would reply, "Who are we, the morality police?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com