Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Even with compression, transmitting such humongous files over the air or by cable would require more bandwidth, at far greater infrastructural cost, than broadcasters can afford.
This provides a truly humongous 340 billion billion billion billion unique addresses, enough to keep the internet of things going for the next few centuries.Second, there was nowhere near enough bandwidth for the digital traffic streaming back from objects in the environment to servers that analyse the "machine-to-machine" data.
I am tired of using the same old descriptions of America's current account imbalances that everyone falls back on gigantic, humongous, titanic, and a few things that can't be printed in a general interest newspaper.
Microsoft has now married access to the TerraServer website to "Encarta", its multimedia CD-ROM, so users can read encyclopedia articles related to aerial images that they spot on the website.But the TerraServer database is not just a humongous atlas.
One banker at UBS, in asking a broker to help manipulate submissions, promised ample recompense:"I will fucking do one humongous deal with you... Like a 50, 000 buck deal, whatever.
Second, blast the drive with a humongous magnetic field.
Palaeontologists recognise five such humongous events, when up to 90% of species have disappeared.
Panasonic of Japan, Tesla's partner in the lithium-ion venture, had already promised $1 billion towards the humongous plant.
It is the first step in Dr Hills's project of designing a system that can be used more or less anywhere.Similar nifty programming will be required if Wireless Andrew, or its successors, are to handle the truly humongous amounts of data that will soon be in demand.
Recently, Sharp unveiled the first fruit of its collaboration with NHK a 4320p prototype with a humongous 85-inch screen and a resolution of 103ppi.
"It's costing us a humongous amount of money to deliver these obligations to the Government, because we mis-priced them," he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com