Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
At a meeting in Donegal on May 18th, he rhapsodised about childhood summers in Galway "cutting turf out on the bog with my grandfather", and humbly asked for donations (biscuit tins were then passed round, with slots in the lids for cash).On the campaign trail Mr Ganley assures voters that, with a high enough turnout, Libertas may win 106 European Parliament seats.
To the Editor: It was with great joy that I stood in St. Peter's Square nearly eight years ago when the newly elected pope humbly asked for prayers as he shouldered the unexpected and tremendous burden of the papacy at 78.
Soon after we were set on shore we went a short distance to a grove, and, in secret, bowed before the Lord and gave thanks to him for the blessings conferred upon us during our journey, and humbly asked for his protection over us during our stay upon the Island.
At first, White humbly asked for $250 to get Black an ID -- so he could apply for jobs -- and to buy a lawn mower -- so Black could start his own business cutting grass.
After I parked my car in my garage, I quickly walked back to where I'd seen that man, that man who had smiled and waved at me and humbly asked for help.
Similar(55)
"We are committed and we go in humbly asking for help".
For the part that each of us with our own behavior played in these evils, contributing to stain the face of the church, we humbly ask for forgiveness.
The people of the capital watched in astonishment as the peasants went from door to door humbly asking for food and drink, instead of assaulting palaces and violating women.
"The eradication of extreme poverty is a target that I assume and I humbly ask for the support of you all to help the country overcome this abyss that still separates us from being a developed nation," she added.
"I am humbly asking for the business".
Being willing to swallow your pride and humbly ask for help can be extremely uncomfortable… and a huge opportunity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com