Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The current manager is human-cup-of-Horlick's Gareth Southgate.
In human World Cup soccer, Cornellian Bruce Arena '73 served as the U.S. soccer team coach and Dave Sarachan '76 was the assistant coach.
The stated and truly frightening aim of the tournament – which still runs annually – is to develop a team of 11 footballing robots by 2050 that might beat the human World Cup winners.
By looking at the behavior of specific retinal cell types following these events in this human retinal cup system it could be possible to narrow down the search for the cell-of-origin.
A vague concept is singular because it is about only one thing, but it is not determined what thing that is; examples of such concepts are 'this human,'thisis cup,' hence the name 'vague singulars'.
They have a very well balanced game, but I've played them a number of times now and you quickly realise that they're still human". World Cup winning coach Clive Woodward, characteristically, had his own idiosyncratic way of trying to puncture that famous All Blacks aura: never refer to them as that.
It shows a human figure cupping its ear to listen.
Deities such as the Hindu Kali and Buddhist Vajrayogini are sometimes depicted drinking blood from human skull cups.
To our knowledge, none of these Magdalenian human skull-cup has been directly dated.
In this paper we describe the post-mortem processing of the head and identify a range of modifications associated with the production of human skull-cups.
and therapeutic effects (alleviation of toothache, relief of dyspnea, etc).. Since these ancient times, the stimulations of heating with a lighted moxa (moxibustion), pressure with a human finger (acupressure), cupping with a vacuumed cup (cupping) and needling with a sterilized needle (acupuncture) have been extensively applied by Chinese clinicians to treat different diseases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com