Exact(4)
However, therefore the sum in eq. (2) needs to be extended to an integral, all time-discrete measurement points y μ, i D and x ν, i D have to be replaced by continuous and differentiable data representations by means of a mapping S : R N → C 1 (R ) from N discrete values to a differentiable function.
He was hardly, however, therefore indifferent to other, more practical areas of philosophy and society.
Best mechanical PEEP when prone appears, on average, to be similar to the supine value individual animals varied somewhat in their mechanical properties, however; therefore, best PEEP by this criterion did not invariably remain the same after the position change in every animal.
You can also use transitional adverbs such as "additionally" (or "moreover"), "nevertheless" (or "however"), "therefore" (or "thus"), and "alternatively" (or "instead" or "otherwise").
Similar(56)
This nucleotide is not conserved in the murine Bach1/ Brip1 gene, however, so may not, therefore, be functionally significant.
It cannot predict the future, however, and therefore, cannot fix new problems before they happen.
If one of you works in a corporate office, however, and therefore sits behind a firewall (a layer of hacker-proof hardware or software), much less data wriggles through.
The government's case under FIRREA is for civil fraud, however, and therefore sits outside the amendment's protection.News of the charges unsettled investors.
The family does not own a functioning computer, however, and therefore has difficulty searching for an apartment they could rent through the federal Section 8 subsidy program.
The league found itself unable to create a new political system, however, and therefore summoned the Cretan politician Eleuthérios Venizélos to Athens (Modern Greek: Athína) as its political adviser.
however, and, therefore, (2.21).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com