Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
I'm not sure parents understand how horrendously expensive it is – and there are no guarantees.
And I know how horrendously it ends, although I've only ever read summaries.
But I'm amazed Facebook couldn't see how horrendously weird it made them look to categorise this important image as some kind of illicit nudie snap.
If you live in the San Francisco Bay Area, you know how horrendously unfashionable guys can be these days.
Similar(56)
Another suggested, "how about 'slowly and horrendously murder terfs in saw-like torture machines and contraptions' 2K14".
In my latest book about psychiatric medications, Medication Madness: The Role of Psychiatric Drugs in Cases of Violence, Suicide, and Crime (2008), I describe how they can cause bizarre and horrendously destructive episodes of mania and disinhibition.
Compared to the price tags I'm used to in Europe, the U.S. is horrendously expensive, especially when considering how I use my device.
It's the Design Vision GTI, a racing concept penned under the "watchful eye" of VW design chief Klaus Bischoff, designed to show off a) another horrendously powerful über-Golf, and b) how the seventh-generation GTI could translate as a racer.
But how does it do that without becoming laboriously legalistic and horrendously expensive to run?
You'd think Falco and Grant might say to themselves, "Yahoo has been horrendously managed over the last couple of years, so how good a manager can a guy be who's been fired by these yahoos?" Or maybe they said, "Let's hire someone who's dumb enough to take a job that everyone with any brains knows is like climbing on top of a burning oil storage tank".
Think about all the horrendously bad decisions that have been made in recent history and how obviously bad they look in our rearview mirrors: the Iraq war, securitizing mortgages, Congress not voting for background checks on gun purchases, another season of The Bachelor, and the list goes on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com