Sentence examples for How horrendous from inspiring English sources

The phrase "How horrendous" is correct and usable in written English
It can be used to express strong disapproval or shock regarding a situation or event.
Example: "After hearing about the devastating news, I couldn't help but exclaim, 'How horrendous!'."
Alternatives: "How terrible" or "How awful".

Exact(26)

When the witnesses testified, they conveyed "how horrendous it was, this thing I put you through".

"I can hardly form words to articulate how horrendous and tedious and reductive and damaging the NME continues to be.

Such releases are not dependent on the scale of the crime, no matter how "horrendous", as in the case of Lockerbie.

But Senator Kerry, at an appearance in Orlando, said Mr. Bush's consistency really amounted to an inability to admit mistakes, no matter how horrendous the consequences.

I'd like to think after last night's game and how horrendous we played that today is the first day of a new season".

'The birds are living in tighter conditions than battery cages - you know how horrendous the battery cages are, but this is far worse,' said Le Sueur.

Show more...

Similar(34)

The studies greatly advance researchers' understanding of how this horrendous virus enters cells and wreaks havoc.

And I got up afterwards and thought, 'Well, that was horrendous.' And I realised just how awful I found it.

It's horrendous how high the prices are".

One of the things that is very difficult for we human beings to accept is how such a horrendous deed can be done.

How could a horrendous fall while attempting a 'throw quad salchow', followed by a break, earn them only a one-point deduction?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: