Sentence examples for How harrowing from inspiring English sources

Exact(18)

No matter how harrowing the trip, I do like striking up conversations with people I meet on the plane.

Along the way the crew of the St. Roch and a support ship, the Simon Fraser, found a chilling reminder of how harrowing the Arctic can be: a skull and the graves of six men believed to have perished in the late 1840's as part of the ill-fated Franklin expedition.

Freeman hopes that the game will show people who may not have been harassed just how harrowing the experience can be.

WATCH: Video chat with 'Breaking Bad's' Aaron Paul People have fallen in love with "Breaking Bad" because it's a fun show to watch, no matter how harrowing its deadly serious themes.

We would love to tell you how harrowing the shoot was.

He has suffered from the condition for 12 years, and said that he wanted to show the world just how harrowing and debilitating it could be.

Show more...

Similar(42)

I couldn't believe it: I knew from the record how vivid and harrowing his story was likely to be, and from bits of his voice in the transcripts of his Guantánamo hearings that he was very likely to be an insightful and compelling storyteller.

Some of the photographs are obvious in how they're harrowing, by distorting the human body or by forcing an uncomfortable perspective.

"It was extraordinary how many harrowing stories we found," Mr. Newson said.

Keillor explains with harrowing economy how Barbara's ex-husband, Lloyd, crumpled into passivity ("He could outmeek anyone...

"It demonstrates in harrowing detail how crucial it is to stop arms being used to commit serious violations of this kind," she said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: