Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
How deplorable that two of the outstanding dancers and filmmakers of our time are almost entirely unknown to United States audiences.
And no matter how deplorable the circumstances, every child has a dream: "I want to be a doctor!
An artist's conduct alone, no matter how deplorable, doesn't prevent him from making art that has significant merits.
Theodore Kharpertian Jersey City, Oct. 11, 2007 To the Editor: Congress should not be in the business of passing symbolic resolutions on something that happened in the World War I era that had nothing to do with this country no matter how deplorable it was.
Many of the letters were highly emotional: "Your leading article of today has dealt a shattering blow to the respect with which I have hitherto regarded your opinions"; "As an old and regular reader of your paper, I write today for the first time to any paper to say how deplorable I think your leading article of this week"; "This is a sad day for one old and fond subscriber".
I am constantly floored by how deplorable we can be to each other.
Similar(49)
On Jan . 11 , 1905Volck wrote to the Library of Congress to explain the manner of the caricatures' production and distribution — and how, "after the deplorable murder of Lincoln," he regretted having "aimed ridicule at that great and good" man.
I think it's extremely dehumanizing and deplorable how we treat people with certain diseases.
Zealots, acting under the label of any religion, are zealots just the same, and we hope everyone realizes how crass and deplorable even the suggestion of actions, such as that witnessed today, are.
What's distressing (and deplorable) is how wrong-headed some of it is.
"Congressman Flake's decision to run this false ad is deplorable and shows how desperate he is," Ms. Tameron said, in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com