Your English writing platform
Discover LudwigExact(43)
It reminds us of just how aberrant Trump and Trumpism is.
But one need only read a few pages of Churchill's "History of the English-Speaking Peoples" to realize how tender a plant it is, and how aberrant.
For those of us who were already adults when that occurred, it was shocking both because of its devastation and because of how aberrant it seemed.
We are currently focused on how aberrant axonal mRNA transport and local protein synthesis contribute to chronic pain states, peripheral neuropathy, and failure of neuromuscular junctions.
They also highlight how aberrant polarity signaling could provide a novel route for therapeutic intervention to improve our management of malignancies in the clinic.
Given the clear importance of histone mutations in pHGG, it will be interesting to see how aberrant epigenetic regulation contributes to tumorigenesis in the pediatric context.
Similar(17)
Most of the medical researchers who study Alzheimer's agree on what they have to understand in order to create effective drugs: They must find out how the aberrant proteins associated with the disease develop in the brain.
(3) mechanistic studies to define how such aberrant signaling may impact cell survival in culture.
The mystifying ways of the Obama administration's foreign policy makers are matched by the mystifying failure of the nation's political class to pay attention to how our aberrant Middle East policies have given impetus to al-Qaeda/al-Nusra and other terrorist groups.
In order to clarify how the aberrant expression of miRNAs participates in development of the liver fibrosis, we analyzed the liver fibrosis in mouse liver fibrosis model and human clinical samples.
How the aberrant NF- κB activity affects these transformed MEF cells remains to be investigated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com