Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "Hinder from" is not correct in standard written English
It is typically used incorrectly; the correct form is "hinder" followed by a direct object without "from." Example: "The heavy rain hindered our progress."
Exact(3)
Knowing these fundamental barriers must not hinder from trying to induce changes and does not prevent from successfully doing so.
Information education communication should focus on alleviating factors hinder from practicing of LAPMs.
Altogether, the evolved quasispecies is under the mutational control of the master sequence, which minimizes the competition with other units of replication by its low degree of neutrality, minimizes the hinder from stallers whereas it maximizes the help received.
Similar(56)
At the center is McClane, always McClane: hindered from every angle, thwarted, undermined, disregarded and rebuked.
Aid groups say they have been hindered from delivering aid because of threats by Buddhists.
Many were on their way to the United States but settled here in Antwerp, hindered from crossing the Atlantic by illness or a lack of money.
Mr. Sikorski's chances of winning the post of secretary general were hindered from the start, analysts say, by his hard line toward Russia.
The second-half cameo of Martin Paterson, whose MLS career has been hindered from the off by a pre-season hamstring injury, was another positive for the Lions.
The company had problems as parts made in Canada and Europe were hindered from reaching plants in the United States because of border closings and air transportation curtailments.
But the defense lawyers said they were hindered from making the case that execution should be removed at the outset as a potential penalty for their clients, too.
Through death, the person is hindered from bringing his or her projects to fruition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com