Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Our system incorporates a high degree of usability.
KS-Detect uses solar-power and smartphone technology, enabling it to be operated without reliance on any external infrastructure, while maintaining a high degree of usability with low per-unit cost.
The service robots are expected to provide useful services with a high degree of usability and a high degree of user experience (UX) from users' viewpoint.
Embedded-system products are expected to have a high degree of usability and a high degree of UX to satisfy user requirements.
For studying the approach function on Robot from users' viewpoints, we applied MBD/UM as a practical HCD process for implementing a high degree of usability and a high degree of UX to satisfy the user requirements.
The service robots are expected to provide useful services with a high degree of usability, and a high degree of user experience (UX) to users and other persons around the service robots.
Similar(51)
Regarding to the Ontological framework developed, the emphasis is in simultaneously achieving high degrees of usability and re-usability.
There are relatively few components (the ambulance team and the patient), but the components have a high degree of interrelatedness (e.g. computer interface, usability, structure, user compliance, acceptance, work culture and so on).
Obtained results show a high degree of robustness and reliability of the technique, and are relevant in terms of improving the usability and the handiness of modern 3D scanners by allowing interactive (on-the-fly) object alignment and therefore fast modeling.
The results of the studies introduce a possibility to develop a usability evaluation framework that includes both formative and summative approaches, as the results show a high degree of consistency between the different methodologies.
There was a high degree of individualism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com