Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It is not clear how many have heeded the request.
Within minutes, Mr. Bloomberg's staff heeded her request, posting a link to the video from @MikeBloomberg, along with a provocation.
If the state heeded the request, the percentage of free allowances would be increased to 11percentt, said Peter Iwanowicz, director of the climate change office at the State Department of Environmental Conservation.
Japanese teams heeded his request but still chafed when several teams in the United States, including the Atlanta Braves and the Texas Rangers, pursued him.
The company heeded the request of prosecutors, who fear the top executives at the company may stymie a proper investigation into a deadly dam burst.
It was a perfect summer evening in the North Meadow, in Central Park, and The New Yorker heeded his request: eighteen black-and-white-clad Small Fry filled the dugout and spilled onto the field.
I have frequently asked not to be thanked whenever I smelt the possibility of a book in the air, and most people (there have not been many) have heeded this request.
Several years ago, for example, Japanese dockworkers, who have almost total control over shipping operations in Japan, heeded a request from American longshoremen not to unload fruit shipped from a nonunion port in Florida.
In fact, there have even been times when they've heeded our request to switch off the music so we could hear the commentary — something we have managed to do less successfully at other bars.
Furthermore, a substantial majority of the set owners heeded the request of televialon announcers to head for the nearest mairie or town'hall, to hand over their 5 francs.
He was pleased that his proposal to make a research and development tax credit permanent was included in the plan and that Senator Packwood had heeded his request to retain the rehabilitation tax credit for historic buildings, albeit at reduced rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com