Sentence examples for Heavenwards from inspiring English sources

Dictionary

Heavenwards

adjective

Upwards, in the direction of the sky or heavens.

Exact(46)

Monumental apartment blocks and office towers rise heavenwards all over the city.

Business history is littered with the corpses of corporate Icaruses that rose heavenwards on the wings of creativity only to plunge to the ground.

This reformation, along with a useful upturn in this cyclical industry, has boosted profits heavenwards (see chart).

This structure can apparently be extended heavenwards indefinitely.

The quiet and cavernous interior is dominated by 15 immense stainless-steel brewing kettles, whose column-like spouts soar heavenwards.

IT IS five in the morning, and in the exquisite 700-year-old Serbian Orthodox monastery of Visoki Decani the soothing sound of chanted prayer wafts heavenwards.

"Richard!" I say, if only out of the sense that unless all exasperated, middle-aged women stick together and flick their eyes heavenwards, the Richards of this world would run riot and then we'd all be in trouble.

Such is his magnetic personality, and his command of gestural nuance – the admonishing finger, the heavenwards gaze, the digits momentarily fluttering on his chest to suggest heartbeats – that one's reluctant to look elsewhere for fear of missing another touch of subtle theatre.

As time slipped away during the final period, Ovechkin sat on the bench, sucked in his cheeks and looked heavenwards.

The first thing I hear when I arrive at a private club in London to meet Richard and Judy is Richard saying excitedly: "It looks as if he is doing a poo!", to which Judy responds, as you would hope she would respond, this being Richard and Judy, by flicking her eyes heavenwards and saying: "Richard!", so I say it too.

Show more...

Similar(1)

His eyes look half-heavenwards.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: