Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In addition to tapping the resources of the WPP agencies that compose Team Detroit, Mr. Barlow can invite shops from outside the WPP empire to collaborate with him if he deems that worthwhile.
Nathaniel Broughty, the former president of the chapter at City College, said of Mr. Hasenberg, "He's saying he can serve in this role forever until he deems that it's over".
But if he deems that it complies with the rules of reconciliation -- that it has a substantial effect on the budget and is germane to the legislation -- then the amendment passes with a majority vote.
If he deems that the adverse event warrants escalation, the data safety monitoring board (DSMB) will then be notified.
Similar(56)
George Meros, a lawyer for Mr. Bush, said that he deemed that suit successful because the pressure it brought to bear on some of the canvassing boards caused them to reconsider the absentee ballots and count more for Mr. Bush.
Perhaps he deemed that was all that was necessary against a sedentary Levante side, which nonetheless gave Athletic a fright with two late goals.
He deemed that it had returned to its original position, but HD super slo-mo technology proved it moved a fraction and came to rest in a slightly different position, not that it made any difference to the shot he was about to undertake.
But he deemed that "unlikely".
Collins said he and his coaches also considered using the right-handed-hitting backup catcher Anthony Recker at first base before he deemed that too big a defensive sacrifice.
Ghulam Ishaq Khan, who made use of a constitutional clause that gave him the authority, as president, to dismiss the elected government if he deemed that government to be corrupt or inefficient.
If Ms. Ros-Lehtinen's measure becomes law, Mr. Obama could be forced to take action against Iran's oil and gas industry, even if he deemed that such steps could hurt the economy, alienate allies or otherwise harm the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com