Suggestions(1)
Exact(60)
Having stated the coil domain, required magnetic field strength and constraint of current density, a set of superconducting magnet coil arrangements can be computed.
Having stated repeatedly that his goal was to count the votes, Mr. Gore would seem a hypocrite to call for discounting them, they argued.
Having stated the challenges, it was also quite notable that the president chose to "start by addressing the way forward in Pakistan".
Having stated that the aim of the city-state is to promote the good life, Aristotle insists that it can be achieved only under the rule of law.
Having stated it would represent "suicide" for him to vote against the deeply unpopular board, he handed his share voting rights over to a supporters' club which was, at best, highly unlikely to share such a view.
"Having stated that, the IBSF asks all members and athletes for fair play and respect, which also includes the assumption of innocence for any athlete, regardless of national affiliation, until proven guilty".
Having stated that "freedom of the press is a cornerstone of democracy", it becomes clear that any future attempts to curtain that freedom in the way they did with Vallée and Parkinson could immediately be cast as anti-democratic.
Having stated in the summer they felt Tevez was worth £40million, City, whilst accepting they are unlikely to get anything like that figure, do not want to lose out badly on the transfer fee.
Having stated that "loss prevention" is one of the main objectives of any ongoing enterprise, it is needless to emphasize that this can only be achieved if all the apparatus, equipment and systems for hazardous area are designed, selected, and installed with painstaking care.
Having stated these common assumptions about language, Îjî turned to set out a typology of imposition.
Having stated it this boldly, let us look briefly at several feminist arguments that have themselves become "classic" critiques of particular facets of analytic philosophy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com