Sentence examples for Having released from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(60)

Having released five albums in seven years, the canary in the coalmine was Caleb's voice.

Having released it to a proportion of our audience already, we know that readers navigate more quickly around the site.

Having released an album inspired by Arcade Fire, the Roots performed with John Legend at Hammersmith Apollo.

Having released the Romantic torrent in music with his still astounding "Symphonie Fantastique," he proceeded to go against the stream of his own revolution and adopt a refined, neoclassical manner.

Having released only two years' worth of his taxes, Mr. Romney has generated new questions — about a Swiss bank account that contained about $3 million; and investments in funds that had connections to the Cayman Islands.

Having released long-serving captain Kevin Davies at the end of last season, Wanderers are seeking at least one attacking replacement and are poised to make Leicester striker Jermaine Beckford their sixth summer signing.

Having released the Empress, Stephen focused on pacifying the south-west of England.

Having released on some of the underground's most esteemed labels, Jason's latest work is not his first rodeo.

Having released era-defining classics like "In White Rooms," "Mandarine Girl," and "Body Language" Walter Merziger and Arno Kammermeier will forever be enshrined in the annals of history.

Having released era-defining classics like "In White Rooms," "Mandarine Girl," and "Body Language," Walter Merziger and Arno Kammermeier will forever be enshrined in the annals of history.

Rosell, having released him nine years earlier, instantly unveiled Vilanova as head coach.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: