Sentence examples for Having interpreted from inspiring English sources

Exact(11)

Having interpreted the processes of structuring in terms of the classical synchronization of C-oscillators, one can solve the problem of fusion of lattices with pre-described properties at the engineering level.

Having interpreted these representations, one is able to construct a meaningful memory, educated and personal, which can be called upon subsequently during the design phase, as long as one has a medium that can represent this memory and put it to good use.

Having interpreted the cloud phenomenon as representing the crux decussata upon which Saint Andrew was crucified, Óengus honoured his pre-battle pledge and duly appointed Saint Andrew as the Patron Saint of Scotland.

Having interpreted the algorithm this way, it is then natural to consider the reverse products, A-1 B and B-1 A, or, equivalently, to form the optimization problem (6) We may interpret (6) from the point of view that making B-1 x large encourages poor clusters for B, while making A-1 x small encourages good clusters for A. In this case, we would base our algorithm on the GSVD of A-1 and B-1.

Ms. Miller expressed no sorrow for investors who had bought Priceline's stock on her arrival, having interpreted her move as a buy recommendation from a savvy Wall Street veteran.

Although the results of the pilot study were consistent with students having interpreted the question as "Organisms A and B have a recent common ancestor," none of the students' definitions of common ancestor included the word 'recent' or emphasized the ancestor being recent.

Show more...

Similar(46)

Just about everyone has interpreted it.

I've interpreted in many big events.

We might have interpreted it differently.

Lower courts have interpreted Branzburg narrowly.

Having snooped, she should have interpreted better what she read.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: