Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Having discerned that in a blinding flash, as I opened one of the refrigerators in Elizabeth's dressing room, I said, "By George, I've got it".
Laura thought this was very funny, but Norton was just trying to buy time, having discerned that a dark-skinned, nicely dressed young man at the bar was clearly Laura's boyfriend, waiting for the visit to be over.
Similar(58)
In that same moment they must also have discerned that I was klutzy but not dangerous, and animatedly picked up the pieces of their sentences.
Though he might have discerned that it was sexually transmitted, he was thrown off by another fact: nuns often died of breast cancer.
From the choice of setting, you do not have to be an expert to deduce that a public relations adviser had discerned that he has not been coming across outside his own precincts as a man who is all heart.
A shrewd bird, he has discerned that the Hoggetts, his owners, keep farm animals around only if they are gainfully employed, but all of his efforts to find a job have failed.
Over the course of the year, I think I've discerned that he's working towards establishing some sort of environmental NGO, and man is he doing a lot of research.
I now muse that I must have irritated him mightily when, in the early days of our acquaintance, I used to say "Hello, David, it's Ann Widdecombe," as if he couldn't have discerned that as readily from my voice as the sighted discern from faces.
He has discerned that women notice homeless people more than men do, object more to crumbs on picnic tables, and are more sensitive to foul odors, such as that of urine, which signals that there are no clean, functional bathrooms nearby.
The single common theme among the war sermons appeared to be this: our president is a real brother in Christ, and because he has discerned that God's will is for our nation to be at war against Iraq, we shall gloriously comply.
That was the word they were using at the agency; they had discerned that in English, people will use "going and going, like the Energizer bunny," but that nobody makes como el conejo Energizer references of a similar nature, which means that in Spanish the battery is still a battery, not an icon or a simile or a feeling about life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com