Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The manila folder holding all the paperwork I have relating to my egg donation is thin and tattered, and I wonder if I threw anything out during file cabinet purges over the years.
In the Hemingway file is a letter stamped "CONFIDENTIAL" from Hoover to Leddy, dated December 17 , 1942 that says, "Any information which you may have relating to the unreliability of Ernest Hemingway as an informant may be discreetly brought to the attention of Ambassador Braden".
Any queries you have relating to the freelance charter, or other terms and conditions for the supply of content to GNM, should be directed to our Rights department at [email protected] If you are interested in working for Guardian News and Media, please see our dedicated careers site at theguardian.com/workforus.
Any queries you have relating to the Freelance Charter, or other terms and conditions for the supply of content to GNM, should be directed to our Rights Department at [email protected] If you are interested in working for Guardian News and Media, please see our dedicated careers site at theguardian.com/workforus.
The panel wants emails, texts, notes, diaries -- anything that Bridget Anne Kelly or Bill Stepien have relating to the lane shutdowns at the George Washington Bridge.
Indeed, Fletcher had made both the need for female researchers and his agenda for their research explicit in an earlier letter: "As to osteomalacia in India, I have tried hard to stir up interest among various women medical workers there in the new knowledge we have relating ossification to diet, and I think there is some hope of work being done".
Similar(52)
The generals have related complaints.
Employees have related conflicting versions of the incident.
Some will have related exhibitions in the stores.
Other concerts have related paintings in the lobby.
Some of those allegations have related to Bennell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com