Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "Have it incorporated" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the process of officially forming a corporation or including something as part of a larger entity. Example: "To move forward with the project, we need to have it incorporated into our business plan."
Exact(2)
Ask to have it incorporated into the police report.
Which particle size and density are needed to have it incorporated properly in the food product?
Similar(58)
During repairs, he discovered a small section of the traditional Ibizan roof, which was made by layering twigs, seaweed, fine charcoal and clay, and had it incorporated into the renovations.
In the Dining Room, the panelling is believed to be from the original house, which Sir Edmund was so impressed by that he had it incorporated into the new building.
It has incorporated its sustainability credentials into its brand.
And on campuses other than Columbia, students protesting sexual violence, or institutional tolerance of it, have incorporated mattresses into their demonstrations.
It has proved to be successful because it has incorporated the knowledge of workers and their representatives, countering change with fewer conflicts.
The company also added that it won't shut down Wunderlist until it's confident that it has "incorporated the best of Wunderlist into To-Do".
Last year Cisco paid $5 billion for NDS, a maker of software for cable systems, which it has incorporated with its network security and authorization products.
Aquila also tested new spoilers it has incorporated into the design to help it increase drag and reduce speed, and it tested radio signal strength aboard the craft.
Crossrail said details of the shipyard were documented before digging began so it had incorporated the excavation work into its construction programme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com