Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"The demos have impact over time," he said.
Despite some of the challenges in its use, such as difficulty in assigning economic value to certain factors, limited disclosure of ESG issues by companies, and the fact that ESG issues tend to have impact over the long term, only 27percentnt of respondents said that they did not use any ESG considerations.
Similar(58)
To date, we have impacted over 24,000 young lives.
Since launch, Omaze has offered more than 150 different experiences that have impacted over 100 charities, with donations received from 160+ countries around the world.
National and trans-national NGOs are also playing effective roles in putting pressure on policy issues upon the governments and at the same time have impacts over the creation on public opinion in social issues.
Over the two decades of our experience in India, we have impacted over 150,000 people from vulnerable communities across 10 states in India.
To date, Cornell Tech has impacted over 5,000 students and 350 teachers.
So fifteen years ago, Margalit started Bakehila ("in the community"), a non-profit that since its founding has impacted over 25,000 children in impoverished neighborhoods in Jerusalem.
Since its birth in 2010, ARISE Impact has impacted over 1000 visually challenged children with over 300 Special Education Modules (SEMs).
To date, ARISE has impacted over 1000 visually challenged children with their SPECIAL Education Modules (SEMs), based on their SPECIAL (Specialized, Perceptive, Experiential, Concept, Instruction, Augmented, Learning) methodology.
The project has impacted over 1,000 rural and refugee women, who have learned how to create, brand and commercialize high-quality handicrafts, such as embroidery and accessories, organic and agro-food products, following the highest quality and sanitation standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com