Sentence examples similar to Has a strong command of English from inspiring English sources

Similar(60)

Coaching was one option, but without a strong command of English, he had a hard time finding work.

Editors must have a strong command of English grammar, syntax and mechanics to edit the work of others clearly, confidently and correctly.

"It can be disruptive for a parent to receive a phone call on the job," he says, and those without a strong command of English may feel more comfortable composing messages in writing.

'He doesn't have a strong command of the English language when he calls me a plod,' he said of Healey's outburst.

Completion of a major research project that requires Chinese, Japanese, or Korean-language materials, reflects an up-to-date understanding of the region, and demonstrates a strong command of written English.

Part of that effort, however, is a strong command of the English language.

Born in Guatemala in 1971, Halfon writes in Spanish but has a firm command of English.

He has a good command of English and is keen to demonstrate it.

The strong command of the English language, recognized quality of training and years of experience with which they come also gives them natural advantages, compared to foreign-trained physicians from non-English-speaking countries.

Table 2 Vocabulary descriptors in the CECR Levels of requirements Range & control Basic Has a command of a lexical repertoire of 4,795 words and 700 phrases (including the vocabulary learned at senior secondary education), among which 2,000 words are active vocabulary, which a learner should be able to make skillful use in spoken and written English on the basis of recognition.

West has a good command of the English language.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: