Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Following metals and metalwork through the Brooklyn Museum teaches one a lot, but hardly everything about the history of the family of malleable, ductile materials, whose best-known members include iron, silver, gold and copper and whose most widely used alloys, especially in early times, are bronze (copper and tin) and brass (copper and zinc).
Looks are hardly everything.
Similar(58)
His days start before dawn, and by the time he goes to sleep, he can hardly remember everything that happened since he opened his eyes.
But independence, and the exchange of power that comes with it, hardly settles everything; the violence of colonialism, followed by the vacuum of withdrawal, pushed the young nation into years of civil war.
To a degree that we hardly credit, everything in our built environment traditionally echoes our own shape: we have pediments for heads and claw and ball feet, and our objects proceed from trunklike bases to fragile tops.
A last-ditch victory at the P Sara Stadium in the Second Test against Sri Lanka would hardly salvage everything, but a fifth consecutive Test defeat for the first time in five years would provoke fevered speculation about the future of this team.
One saw Aleksandar Mitrovic lift over and one saw Ryan Babel hit the bar but they've hardly thrown everything at the home side in a bid to save themselves.
The entertainment writer and radio host, who used to be a touring guitarist, said he had insurance but it hardly covered everything.
The Rescue will hardly solve everything, just like our few bucks here and there will hardly be enough in and of itself.
(SUD + ADHD 11) It has the effect that I don't function properly, and that I hardly eat Everything gets worse by using.
It was his right to make this mean hardly anything or everything — goodbyegoodbyegoodbye — and her right to not know.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com