Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Nexus has no physical keyboard — only an on-screen keyboard, with a handy suggestion feature that I actually prefer to the iPhone's: as you start typing a word ("unfo"), the Nexus displays an entire row of likely candidates ("unfortunately," "unfortunate," "unfolding"), which you can tap, thus saving yourself more fiddly typing-on-glass.
How should decision theory interpret the probability of a state S if one performs an act A, that is, P(S if A)? Probability theory offers a handy suggestion.
Similar(58)
A nice touch is being able to quickly tab through your script, and a handy suggestions prompt appears when you're typing something like a character name you've already entered.
Specifically, he made some handy suggestions for people who were wondering how sad they should feel about the women Sutcliffe has murdered, many of whom were sex workers.
The report has some handy suggestions for airlines wishing to prevent this sort of thing happening in the future, suggesting equipment upgrades and more intensive pre-flight check procedures.
It has some handy suggestions for building your wiki, and the customer support staff provide some different ways to contact them if you need help.
A handy hint?
Instead of escalating the situation, I have some handy alternative suggestions to cultivate a little connection and lovin'.
I'm not talking about guidebooks (though those did come in handy), but the suggestions and recommendations from a well-travelled bunch of Guardian readers.
The Lovely even senses what sexual positions you've used, and can apparently tell when things are going well - providing you with handy tips and suggestions on what you should do next time.
If you know of another handy app share your other suggestions in the comments thread below or via @GuardianTeach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com