Sentence examples for Had aquatic from inspiring English sources

Exact(4)

However, it is currently a question of debate as to whether members of Protodonata and the earliest Odonata had aquatic larvae, as do all modern species, since no Paleozoic larvae fossils are known.

Both raoellids and pakicetids had aquatic adaptations, wading and walking in freshwater streams.

The water was 5 to 8 feet deep, and the dock had aquatic grass growing all around its edges.

Unless the animal had aquatic habits, and swam on its back, the crest or fin must have been in the way of active movements.

Similar(56)

Fipronil derivatives have aquatic toxicity similar or even greater than the parent fipronil.

A terrestrial adult may have aquatic larvae, a flying adult may have burrowing larvae, and a parasitic adult may have a free-living larva.

The Subaru Highway Automated Response Concept vehicles, developed by Subaru Research and Development in Japan and designed specifically for Hawaii, are powered by renewable energy — and they have aquatic capability.

Odonata is a potential group of organisms that could indicate these habitat alterations once they have aquatic and terrestrial life forms.

So while it might be advantageous in the physical sense for a perfect beach body to have aquatic adaptations, the idea of some sort of "marine primate" is clearly ludicrous.

Some taxa have aquatic eggs and larvae, whereas others embed their eggs in the skin on the back of the female; these eggs hatch as tadpoles or miniature frogs.

The oleochemical ester produced does not have aquatic toxicity and the determined tribological and physicochemical properties of the biolubricant proved that it is an environmentally friendly product.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: