Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The latter is likely to be a chronic or habitual issue, while the former would be an occasional lapse, so a good old fashioned cross beside silly mistakes is as good as anything.
Similar(59)
Furthermore, Burgess and Fleet (2009) cautioned that curriculum innovations promoted through a non-mandatory document might not be implemented as the daily mundane issues and habitual practices occurring in the classroom teachers may overwhelm teachers.
The signatories went beyond habitual UK allies on the issue in Scandinavia to include the new prime ministers of Italy and Spain.
The extensive sauropod trackway record potentially will inform us on the issue of the habitual neck position.
Her team recruited habitual users of credit cards issued by Discovery Health, of South Africa, which offers cardholders a monthly twenty-five-per-cent cash-back bonus, based on how much healthy food they purchase.
"Anti-abduction" advocates argue that custody itself is not decided in a Hague case: the convention merely determines which country decides that issue — the child's habitual residence or the country to which the children were taken.
Publicly, Coach Jeff Van Gundy has not made a big issue out of Sprewell's habitual tardiness.
The study, published in the September issue of Psychosomatic Medicine, controlled for habitual diet, body mass, anxiety level and other factors.
It points again to the larger issue in the industry: our habitual, unchecked dismissal of the experiences, viewpoints and brilliant work of women".
A democracy can only work if an informed citizenry advocates for the issues that matter to them, as the habitual mass murder of its members very well should.
The pace of BBC TV news, with its habitual visits to widget factories near Swindon discussing the issues of Brexit, can be slow, going on catatonic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com