Sentence examples for HUA from inspiring English sources

Exact(40)

However, Husserl himself seems to refuse this interpretation at times (cf. Hua XIX 550f), making the content of intuitions a debated topic not only in the secondary literature (cf. Hopp 2008, Mulligan 2005), but also in early phenomenology, as we will soon see.

As argued by Husserl in the LI, early phenomenology takes the category of object to be divided into the two sub-categories of real and ideal objects, which are distinguished by reference to their relation to time (cf. Hua XIX 129f).

To Guo Xiang, then, the only logical alternative would be to recognize the reality of spontaneous "self-production" (zi sheng) and "self-transformation" (zi hua or du hua).

(It should not go unmentioned that, contrary to his initial position in the LI, Husserl changes his mind about this issue; in later works, he stresses that intuitions are not co-constituted by thinking acts, cf. Hua XVI §17, Hua XX/I, 85 98 and Melle 2002).

On behalf of HUA members, Ms Hambo has also filed claims for damages of about $9m against FIFA, football's governing body, and the South African Football Association, as well as lodging a separate complaint with the South African government.If they do make it to Brazil, the Argentine fans will encounter Argentine policemen.

Should anyone lose sleep over the fact that many tongues from Manchu (spoken in China) to Hua (Botswana) and Gwich'in (Alaska)—are in danger of suffering a similar fate Compared with groups who lobby to save animals or trees, campaigners who lobby to preserve languages are themselves a rare breed.

Show more...

Similar(20)

Hua-yan shifts emphasis to the inter-relations of all "dharmas".

And the Buddhist teachings include the major Indian and Chinese doctrines that have made their way to Japan: Ritsu (Chn. Lu-tsung, Vinaya studies), Kusha (based on Abhidharma), Jôjitsu (Skrt. Satyasiddhi, based on Sautrântika), Hossô (Skrt. Yogâcâra, Chn. Fa-hsiang), Sanron (Chn. San-lun based on Indian Madhyamaka), Tendai (Ch. T'ien-t'ai), Kegon (Chn. Hua-yen), and Shingon.

This "inter-textuality" exemplifies the Hua-yen (Huayan; Jpn: Kegon) sense of interpenetration whereby the entire whole is contained within each part, but here this Hua-yen idea is translated in mantric terms.

Shingon has inherited much of the metaphysics of Chinese Mahâyâna thought: e.g., the equation of hosshin and hokkai, traceable to Hua-yen Buddhism; and the equation of the hosshin with the universal Buddha-nature inherent in all beings as their "original enlightenment", traceable to T'ien-t'ai (Tiantai; Jpn: Tendai) Buddhism.

A similar sort of system of classifying doctrines, called p'an-chiao (panjiao) or chiao-pan (jiaoban) (Jpn: kyôsô hanjaku or kyô-han) already existed in China, e.g. within the T'ien-t'ai and the Hua-yen traditions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: