Your English writing platform
Discover Ludwig"group endeavor" is a correct and usable phrase in written English
It is typically used to describe a joint effort or collaboration between a group of individuals. Example: The success of this project was the result of a tremendous group endeavor, as each team member brought their unique skills and expertise to the table.
Exact(15)
Some sprinted and some jogged, but this would be a group endeavor for the Happy Feet Club from the Woodruff School.
Committee members dispute the notion that Bernanke doesn't lead, though it's assuredly more of a group endeavor than it was in the past.
It is a group endeavor.
The military understands itself as a group endeavor.
These meals are a group endeavor, and everyone seems happy to share authorship.
This may well have been a group endeavor — Syria, Hezbollah and, in training and aid, Iran.
Similar(45)
Artist Cauleen Smith and film scholar Robert Bird (University of Chicago, Department of Slavic Languages and Literatures, Department of Cinema Media Studies) endeavor to unpack the revolutionary potential of filmic images.
This is a multidisciplinary group, based at ICSI and affiliated with the UC Berkeley CITRIS endeavor, which works on a variety of issues concerning Information Technology and Society.
Founded in 2000, SmartSynch has raised a total of $80 million from investors who include Battelle Ventures, Beacon Group, Endeavor Capital Management, GulfSouth Capital, Innovation Valley Partners, Kinetic Ventures, OPG Ventures and Siemens Venture Capital.
Potential internships include: NYC Commision on Human Rights, Endeavor Global, Sylvia Rivera Law Project, Sidewalk Labs and many others.
After the huge success of "Deadwood," Mr. Milch's second HBO endeavor, "John From Cincinnati," flopped, a reckoning that surely clears the way for a well-deserved comeback.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com