Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The "groundbreaking development for the media and gaming industries" will provide "a unique way for advertisers to connect directly with gamers", she said.
But today, ending months of speculation and rumour, this newspaper announces a groundbreaking development in the modern history of the media: a pair of web-connected "augmented reality" spectacles that will beam its journalism directly into the wearer's visual field, enabling users to see the world through the Guardian's eyes at all times.
If the decision does hold up, this will be a groundbreaking development.
Meanwhile, the company has indicated it will try to use the platform across its retail channel, a potentially groundbreaking development.
In a groundbreaking development, neuroscientists have demonstrated a brain-computer interface that can translate brain signals detected from outside the skull into both horizontal and vertical movement of a computer cursor.
Until now, until this groundbreaking development by the school district, these brave men and women were worse than forgotten — their judgment was questioned.
Similar(53)
A word that conjures up groundbreaking developments in ideas and sensibilities?
Groundbreaking developments in communication and transportation technology have transformed our world.
Molfese said the sideline concussion assessment tool would be the first of what he hopes are many groundbreaking developments to come out of CB3.
He was a well-known inventor of x-ray technology and groundbreaking developments including cobalt therapy for cancer, nuclear imaging diagnostics and the use of ultrasound for oceanography, which was adapted for medical imaging.
The band agree with Reynolds's point that, over the last decade, innovative music has dried up, leaving the most groundbreaking developments to come from the technological side of things.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com