Sentence examples for Grab a tea from inspiring English sources

Exact(4)

Take-away cups are available to grab a tea or coffee on the go.

4pm Just time to grab a tea and write my fifth report for the week.

We grab a tea in the WI tent and watch a band on the Bandstand called Lux Lisbon bizarrely dedicate a song about the Bullingdon Club to Terry Nutkins, "a lovely bloke, he bought me a pint once".

Lining the River Duoro, this district has an assortment of eye catching terraces which make excellent spots to grab a tea or coffee to relax and people watch, or if you'd rather continue to mosey there are a variety of unique shops to peer into, as well as magnificent restaurants to stop in for a bite.

Similar(56)

The cafe offered an unappetising selection of panini (from £3.25), muffins (£1.50), and coffee (£2.15) so I grabbed a tea (£1.80) for the hour-long journey back to north London.

If you don't end up with that shape, fear not: just grab a clean tea towel, put it over the omelette, reshape it and wipe the plate.

Grab a bubble tea from Chinatown before heading up Manoa Falls Trail in Barack Obama's old neighborhood of Makiki Heights, or explore 'Iolani, the U.S.'s only royal palace.

On an otherwise unremarkable Wednesday afternoon in July 2013, I left my apartment in St .George, Utah, to grab an iced tea.

Remember, many foreigners think "real" India is poverty and disease but the truth is, India is so diverse that the nightclub down the street is just as "Indian" as the "dhaba" (small local teashop) where you stop to grab an early tea, "chai".

Grab a cup of tea and listen.

There's a cafe on the ground floor of this building where anyone can grab a cup of tea.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: