Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
(Hamish Hamilton, Darian Leaderr explains that the "irrational" delusions and hallucinations of the mad are their attempts at sense: a good story is a good symptom, and can make a life possible.
"That was a very good symptom of my experience," he said.
In all other cases, good symptom relief was obtained, with no further fracture or progression of deformity.
We chose these chemotherapy regimens because they have been shown in nonrandomized studies to provide good symptom control as recorded by patients.
Treatment in the initial stage aims for an optimal tradeoff between good symptom control and side-effects resulting from improvement of dopaminergic function.
You have to have good symptom control.
Similar(24)
The functional status of the involved joint was assessed as described previously (O'Sullivan et al. 1995, Berger et al. 2007): excellent (no symptoms), good (minor symptoms), fair (moderate symptoms or joint dysfunction that did not interfere with daily activities), and poor (severe symptoms that interfered with daily activities).
We tend to feel that political participation is an unmixed good, a symptom of civic health and virtue.
The clinical presentation of patients with treated MHC (i.e., with good MHC symptom control) could resemble that of patients without MHC, attenuating differences in intensification.
PtGA was scored from 0 ("very good, no symptoms") to 100 ("very poor, severe symptoms"), and pain was scored from 0 ("no pain") to 100 ("most severe pain").
Treatment effectiveness was assessed by both investigators and subjects using a scale that incorporated the following elements: Excellent – complete relief of symptoms; Good – partial relief of symptoms; Fair – minimal relief of symptoms; Poor – no relief of symptoms; Very Poor – worsening of symptoms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com