Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
It's a good blueprint for how science should work.
"My goal right now is to develop a good blueprint," Governor McGreevey said in an interview last week.
"They are such a good organization and have such a good blueprint for success that we continue to respect, obviously.
"It's a good blueprint," said Bruce S. Zaccanti, a senior insurance specialist at Ernst & Young, "but it doesn't spell out all the fine points".
Mr. DiFrancesco, who is in line to replace Governor Whitman when she takes over as director of the federal Environmental Protection Agency, said the state plan was a "good blueprint" for development.
An incredibly good blueprint already exists within government: the prime minister has an annual meeting led by the Jewish leadership council where a whole range of issues affecting the British Jewish community are discussed.
Similar(42)
In IS research, reference models have demonstrated to be a beneficial instrument for providing blueprints for a reasonable, good design of information systems and underlying organizational settings.
"It's a good workable blueprint," said Brian Mairs, a spokesman for the Association of Private Client Investment Managers and Stockbrokers.
Under the "good housekeeping" blueprint, the Office for Budget Responsibility would be given a trigger to define when the country was outside of normal times – such as a recession.
First, scientists who study the genetics of extinct species have recently decoded most of the mammoth's genome sequence, which means we have a pretty good genetic blueprint for making a mammoth.
Mr Surkov's tale is a fanciful exercise, but it is also as good a blueprint as any for the Kremlin's efforts to direct the war in eastern Ukraine.In this section War by any other name Sarkozy held Tidal wave The Gymnasium revolt Dreams of Kurdistan Loosening the union ReprintsAfter a ten-day ceasefire that was widely ignored, fierce fighting resumed in eastern Ukraine on July 1st.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com