Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
Given the data available from ESPN, and their expertise in this area, this should be a continued strong point for the site.
Given the data available to me, however, I think there is good reason to be optimistic, or at least considerably more optimistic than Mr Gordon.
Given the data available for Hong Kong, we based our analyses on a stochastic metapopulation compartmental model.
Given the data available in this study, we are not able to clearly identify which erroneous B2H PPIs are caused by which inherent limitations of the two-hybrid system.
That's a hard task, especially given the data available.
"We assess it for feasibility to see if they can actually do what they claim they're going to do, given the data available, its novelty, as well as the likelihood that they can complete this project in a timely and high-quality manner," says Barrett.
Similar(30)
In previous years the Grid has made no real assessment of the power of shale gas in Britain to affect the wider energy landscape, but a spokesman said it was time to do so given the data now available from the British Geological Survey and others.
According to the schematic illustration, researchers may conduct similar analysis given the data (depicted as rectangle) available for the context.
It's an exceedingly difficult question to answer (and Pew's report did not seek to do so), especially given the limited data available.
Given the historical data available, we wouldn't even have to wait to see which analysts actually seemed to know their business and which had other agendas or simply weren't very good at their jobs.
Given the limited data available, particularly at high pressures, volumetric methods are applied in this paper to measure surface excess isotherms of oxygen and argon on a carbon molecular sieve, Shirasagi MSC-3R Type 172.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com