Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Given the challenge was from behind, he was fortunate it did not also yield a yellow card.
Given the challenge of predicting what leaders like Colonel Qaddafi might do, think of it as a plea for help.
Given the challenge that both front- runners face from within their own parties, especially on fiscal policy, neither camp can be assured of carrying its message into November.
"Given the challenge of having a product that hasn't existed before, AdWords may not be the best tool for generating interest and sales," Mr. Hollowell said.
Given the challenge of coming up with something that will excite customers during a recession, many designers are finding themselves tangled in a riddle without an answer.
Given the challenge of of a trip to Munich, Mancini seemed to have been taking an uncharacteristic gamble when he brought in Kolo Touré rather than sticking with the partnership of Vincent Kompany and Joleon Lescott.
Given the challenge before us, and after Coach Brown's assertion yesterday that "Phil will figure out a way" to get Kobe better shots (the implication being if he doesn't get them, it's on me), I believe this is the time we must first and foremost embrace the wisdom of Winter.
Given the challenge of writing, recording, releasing and performing an original track within a 24-hour time frame, they picked emerging artist Manchester-based Bipolar Sunshine, aka Adio Marchant, the former front man of indie-ska band Kid British".We discovered Bipolar Sunshine's tune Fire on YouTube and thought it was great – great vocals and lyrics," Rudimental's Piers Agget tells me.
Given the challenge of byzantine retailing laws overseas, such customization is a big help.
Given the challenge of the MAVIR data, the best performance can be considered high (ATWV = 0.5850).
Given the challenge sequences, the target probabilities are computed and a corresponding position weight matrix is derived.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com