Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
It will give subscribers access to Universal's vast catalog, which ranges from Elton John to Kanye West.
On March 10th Cable & Wireless, the biggest cable company, placed the world's first order for digital set-top boxes that will give subscribers access to the Internet.
HBO Now will be available from April and will give subscribers access to all of HBO's award-winning content, which also includes the Sopranos and Veep.
But he said he hoped that the Internet service providers that give subscribers access to Skype would end up paying the universal service fees.
In 2016, the company partnered with MPT, the state-run telecom company, to give subscribers access to its Free Basics program.
In a challenge to traditional cable pay-TV providers, Netflix will from next year give subscribers access to first-run, live-action and animated feature films from Disney, including Pixar, Lucasfilm and Marvel under a deal with Disney.
Similar(51)
Aereo's lawyers said that Aereo itself wasn't performing but was merely giving subscribers access to equipment that allowed subscribers to do the performing.
I-mode, which began in Tokyo in 2000, gives subscribers access to the Internet, e-mail and video calling over their mobile phones.
One of those provisions gave subscribers access to consumer satisfaction surveys of physicians; another let an ombudsman intervene with doctors in health care decisions on behalf of consumers.
When it is plugged in, the Here2Anywhere becomes a broadcast node for the Sirius satellite radio service (www.sirius.com), which for $13 a month gives subscribers access to 100 streaming stations.
The new service, which is part of the Nexis system, gives subscribers access to the texts or abstracts of 44 English-language publications, like the Economist weekly news magazine and The Financial Times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com